Go from BORING to INTERESTING with English rhythm

22万8,413回視聴

English Jade - Learn English (engVid)

2015年07月04日に公開・ 2866    67


http://www.engvid.com Do you sound like a robot when you speak? You can transform your speech from boring to fascinating by using good English rhythm. In this lesson, you will learn many ways to make your speech more captivating for your audience by adjusting your speech rhythm, which includes syllable stress, word stress, and vocabulary choice. You will also learn how you can use poetry to improve the rhythm of your everyday speech and be interesting in any situation! TRANSCRIPT Hi, everyone. I am Jade. Today we are talking about the rhythm of English. And that's not my normal voice. I'm showing you that because rhythm is really important when you're speaking a different language, and every language has its own rhythm. So, I thought today, I'll tell you a little bit about the rhythm of English. What does English actually sound like if we break it down? It's really important to improve the rhythm of your English speech, because we try to avoid what's called monotone. Monotone voices are... Well, it's a big subject, but one thing about monotone voices is they don't go up or down, and they're not very expressive. So we try to avoid that, and we can see that actually in English poetry. And I think in... I think poetry in general is one way that you can develop your rhythm in English, because poetry is written in a way that calls attention to rhythm of English. So here's a little bit of a famous poem in English. Don't worry if you don't know what the words mean, because it's quite an interesting poem in that the words are invented words for this poem. Like it's... They're not real things, but when we hear it, we get a sense of what it means. But in terms of rhythm, it's interesting because so much of English poetry is written in what's called iambs, which is basically an unstressed followed by a stressed syllable. So I'll write that down for you. Iamb, stressed followed by... Ohp, wrong way around. Unstressed followed by a stressed syllable and repeated like that. And you've heard of Shakespeare, right? You have heard of Shakespeare, that famous poet? Well, he wrote in iambic pentameter, which means five of those repeated. So, one, two, three, four, five. Shakespeare wrote in iambic pentameter. Not continuously always through everything he ever wrote, but if there was ever an important character in one of his plays, that was in iambic pentameter. This poem is not in iambic pentameter, because we don't have five. I'll show you. So, when we read the poem... Well, when I read the poem, I want you just to listen to the rhythm, and then I'll talk a little bit about it because it's one thing for me to tell you the rhythm of English is iambs; unstressed, stressed, unstressed, stressed, unstressed, stressed, but what does that actually mean? So, here we go, I'll read it to you. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch. Beware the Jubjub bird, and shun The frumious bandersnatch!" So, poetry is more rhythmic and elegant than just our normal speech, but our normal speech likes this unstressed, stressed, unstressed, stressed rhythm, so there is similarity. So let's find where the stresses are here, so that when I read it again, you can follow it. So, because it's unstressed, stressed, here is the first stressed. And, did you notice when I read it, it was "behware", not "be-ware"? It's "behware". Our connecting words are not so important. You can see here, unstressed words: articles, "the", "a", they're not so important so we don't stress them. We can stress them but that's a different point. Names, usually stressed. We had an unstressed there, so we're going to stressed again. Unstressed, secondary stress. We have one... Oo, it's not... You cannot see what I'm doing here. I'm going to put it down a little bit for you. Stressed, unstressed, secondary stress. There's always one main stress in a word, but if there's an extra stress, it's not as... Not as much as the first. Unstressed, "my" is a pronoun. Pronouns: "he", "she", "it", "my", "his", unstressed. Noun, stress again. And this is going to repeat throughout the poem, so I'm just going to go a little bit quickly this... A little bit more quickly this time. Unstressed, stressed, unstressed, stressed, unstressed, stressed, unstressed, stressed. Again, we've got "beware", unstressed, stressed, unstressed, name. And the last line, again, unstress, stress, unstress, and the word "bandersnatch" has two stresses, but the first... The main stress is on the first syllable.

操作説明

英語字幕をダブルクリックすると、そこから動画を再生します。

00:01
Hi, everyone. I am Jade. Today we are talking about the rhythm of English. And that's not
皆さんこんにちは。私はジェイドです。今日は英語のリズムについて話しています。それは違います
0
1804
8076
00:09
my normal voice. I'm showing you that because rhythm is really important when you're speaking
私の通常の声。あなたが話しているときはリズムが本当に重要だからです
1
9880
6639
00:16
a different language, and every language has its own rhythm. So, I thought today, I'll
異なる言語であり、すべての言語には独自のリズムがあります。だから、今日は思った
2
16519
5420
00:21
tell you a little bit about the rhythm of English. What does English actually sound
英語のリズムについて少し教えてください。英語は実際に何と聞こえますか
3
21939
3791
00:25
like if we break it down?
分解するような?
4
25730
2786
00:29
It's really important to improve the rhythm of your English speech, because we try to
英語のスピーチのリズムを改善することは本当に重要です。
5
29418
5486
00:34
avoid what's called monotone. Monotone voices are... Well, it's a big subject, but one thing
モノトーンと呼ばれるものを避けてください。単調な声は...まあ、それは大きなテーマですが、一つのこと
6
34930
9250
00:44
about monotone voices is they don't go up or down, and they're not very expressive.
単調な声については、上下しないので、あまり表現力がありません。
7
44180
6096
00:50
So we try to avoid that, and we can see that actually in English poetry. And I think in...
ですから、私たちはそれを避けようとしますが、実際に英語の詩でそれを見ることができます。そして私は...
8
50302
7598
00:57
I think poetry in general is one way that you can develop your rhythm in English, because
詩は一般的に英語でリズムを伸ばすことができる一つの方法だと思う
9
57900
6037
01:03
poetry is written in a way that calls attention to rhythm of English.
詩は英語のリズムに注意を向けるように書かれています。
10
63963
6139
01:10
So here's a little bit of a famous poem in English. Don't worry if you don't know what
それで、ここに英語の有名な詩を少し紹介します。何がわからなくても心配しないでください
11
70102
7002
01:17
the words mean, because it's quite an interesting poem in that the words are invented words
言葉が意味するのは、言葉が発明された言葉であるという点で非常に興味深い詩だからです
12
77130
8192
01:25
for this poem. Like it's... They're not real things, but when we hear it, we get a sense
この詩のために。それは…本当のものではないが、それを聞くと感覚が得られる
13
85348
5352
01:30
of what it means. But in terms of rhythm, it's interesting because so much of English
それが何を意味するのか。でもリズムの面では面白いです
14
90700
6659
01:37
poetry is written in what's called iambs, which is basically an unstressed followed
詩はiambsと呼ばれるもので書かれています。これは基本的にストレスのないものです
15
97359
6140
01:43
by a stressed syllable. So I'll write that down for you. Iamb, stressed followed by...
強調された音節によって。だから私はあなたのためにそれを書き留めます。 Iamb、続いて強調...
16
103499
10060
01:53
Ohp, wrong way around. Unstressed followed by a stressed syllable and repeated like that.
ああ、間違った方法です。ストレスを受けていない音節が続き、そのように繰り返されます。
17
113585
7471
02:01
And you've heard of Shakespeare, right? You have heard of Shakespeare, that famous poet?
シェークスピアのことを聞いたことがありますか?あなたはその有名な詩人シェークスピアのことを聞いたことがありますか?
18
121082
5085
02:06
Well, he wrote in iambic pentameter, which means five of those repeated. So, one, two,
まあ、彼は平凡な五角形で書いた。だから、1、2、
19
126193
10597
02:16
three, four, five. Shakespeare wrote in iambic pentameter. Not continuously always through
3、4、5。シェークスピアは、平凡な五角形で書きました。常に通らない
20
136816
8934
02:25
everything he ever wrote, but if there was ever an important character in one of his
彼がこれまでに書いたすべてが、彼のいずれかに重要なキャラクターがあった場合
21
145750
4026
02:29
plays, that was in iambic pentameter.
演劇、それは平凡なペンタメーターでした。
22
149802
2808
02:32
This poem is not in iambic pentameter, because we don't have five. I'll show you. So, when
この詩は、五つを持っていないため、平凡な五角形ではありません。お見せします。そうするとき
23
152636
10964
02:43
we read the poem... Well, when I read the poem, I want you just to listen to the rhythm,
私たちは詩を読みます...さて、私が詩を読むとき、私はあなたにただリズムを聞いてほしいです、
24
163600
4980
02:48
and then I'll talk a little bit about it because it's one thing for me to tell you the rhythm
それについて少し話しましょう。なぜなら、私があなたにリズムを伝えることは一つのことだからです
25
168580
5690
02:54
of English is iambs; unstressed, stressed, unstressed, stressed, unstressed, stressed,
英語のiambs;ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし、ストレスあり、
26
174270
4731
02:59
but what does that actually mean? So, here we go, I'll read it to you.
しかし、実際にはどういう意味ですか?だから、ここに行く、私はあなたにそれを読みます。
27
179027
3417
03:02
"Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch.
「ジャバーウォック、私の息子に注意してください!噛む顎、つかむ爪。
28
182470
6762
03:09
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious bandersnatch!"
ジャブジャブの鳥に気をつけて、猛烈なバンダースナッチを避けろ!」
29
189258
6152
03:15
So, poetry is more rhythmic and elegant than just our normal speech, but our normal speech
だから、詩は私たちの通常のスピーチよりもリズミカルでエレガントです
30
195410
9170
03:24
likes this unstressed, stressed, unstressed, stressed rhythm, so there is similarity.
このストレスのない、ストレスのある、ストレスのない、ストレスのあるリズムが好きなので、類似性があります。
31
204580
6465
03:31
So let's find where the stresses are here, so that when I read it again, you can follow
ストレスがここにある場所を見つけましょう
32
211891
7556
03:39
it. So, because it's unstressed, stressed, here is the first stressed. And, did you notice
それ。ですから、ストレスがかかっていないので、ここが最初のストレスです。そして、あなたは気づきましたか
33
219473
8317
03:47
when I read it, it was "behware", not "be-ware"? It's "behware". Our connecting words are not
私がそれを読んだとき、それは「be-ware」ではなく「be-ware」でしたか?それは「behware」です。接続する言葉は
34
227790
11050
03:58
so important. You can see here, unstressed words: articles, "the", "a", they're not so
ものすごく大事。ここでは、ストレスのない言葉を見ることができます:記事、「the」、「a」、そうではありません
35
238840
10030
04:08
important so we don't stress them. We can stress them but that's a different point.
重要なので、それらを強調しません。彼らにストレスをかけることはできますが、それは別のポイントです。
36
248870
5868
04:15
Names, usually stressed. We had an unstressed there, so we're going to stressed again. Unstressed,
通常、強調される名前。そこにはストレスがありませんでしたので、再び強調します。ストレスなし
37
255191
9349
04:24
secondary stress.
二次ストレス。
38
264540
2287
04:27
We have one... Oo, it's not... You cannot see what I'm doing here. I'm going to put
1つあります...ああ、そうではありません...ここで私が何をしているかはわかりません。私は置くつもりです
39
267061
5439
04:32
it down a little bit for you. Stressed, unstressed, secondary stress. There's always one main
あなたのために少しそれをダウン。ストレス、ストレスなし、二次ストレス。メインは常に1つです
40
272500
8180
04:40
stress in a word, but if there's an extra stress, it's not as... Not as much as the
一言で言えばストレスですが、余分なストレスがあれば、それはそうではありません...
41
280680
7894
04:48
first. Unstressed, "my" is a pronoun. Pronouns: "he", "she", "it", "my", "his", unstressed.
最初。ストレスのない「私の」は代名詞です。代名詞:「彼」、「彼女」、「それ」、「私の」、「彼」、ストレスなし。
42
288600
14910
05:03
Noun, stress again. And this is going to repeat throughout the poem, so I'm just going to
名詞、再びストレス。そしてこれは詩を通して繰り返されるので、私はただ
43
303924
7566
05:11
go a little bit quickly this... A little bit more quickly this time. Unstressed, stressed,
これを少し速く行ってください...今回はもう少し早く。ストレスなし、ストレスあり、
44
311490
5940
05:17
unstressed, stressed, unstressed, stressed, unstressed, stressed. Again, we've got "beware",
ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし、ストレスあり。繰り返しますが、「注意」があります。
45
317430
9103
05:26
unstressed, stressed, unstressed, name. And the last line, again, unstress, stress, unstress,
ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし、名前。そして最後の行、再び、ストレス、ストレス、ストレス、
46
326737
13743
05:40
and the word "bandersnatch" has two stresses, but the first... The main stress is on the
「bandersnatch」という言葉には2つのストレスがありますが、最初のストレスは...
47
340506
5485
05:46
first syllable.
最初の音節。
48
346017
1844
05:48
So, as I read it this time, try to follow... I dropped my pen lid. I don't need it. Try
それで、今回読んで、フォローしてみてください...私はペンのふたを落としました。必要ありません。お試しください
49
348004
8024
05:56
to follow the notation of the stresses. So as I'm reading it, see if you can hear that
ストレスの表記に従う。それで私がそれを読んでいるとき、あなたがそれを聞くことができるかどうか見てください
50
356054
7526
06:03
that sound, that syllable is harder, stronger. Some people see it as louder, some people
その音、その音節はより強く、より強くなります。大声でそれを見る人もいれば、
51
363580
6380
06:09
see it as stronger. For some people, it's like the stress is the hill, and the unstress
それをより強く見る。一部の人々にとって、それはストレスが丘であり、ストレスのないようです
52
369960
6750
06:16
is the valley. So, yeah, just have a listen and see what it feels like to you.
谷です。それで、ええ、聞いて、それがあなたにどんな感じかを見てください。
53
376710
7040
06:23
"Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch.
「ジャバーウォック、私の息子に注意してください!噛む顎、つかむ爪。
54
383995
7380
06:31
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious bandersnatch!"
ジャブジャブの鳥に気をつけて、猛烈なバンダースナッチを避けろ!」
55
391401
5795
06:37
And I had an invisible pause, there. We do that quite a lot in poetry. It's one sentence
目に見えない一時停止がありました。私たちは詩でそれをかなりやります。一文です
56
397478
9092
06:46
or line, but quite often, we'll have invisible pauses there, and we'll say... Do that in
またはラインですが、非常に頻繁に、目に見えない一時停止があります...と言います...
57
406570
7629
06:54
our normal speech as well. It's not always at the same rhythm. Did you notice, as well,
通常のスピーチも同様です。常に同じリズムではありません。あなたも気づきましたか
58
414173
8596
07:02
that unstressed words do not sound the same way as when we just read the word? That word
ストレスのない言葉は、その言葉を読んだときと同じようには聞こえませんか?その言葉
59
422795
6065
07:08
is "that", but when I read that line, it's quite different. "The jaws that bite, the
「それ」ですが、その行を読むと、まったく違います。 「噛む顎、
60
428860
6529
07:15
claws that catch." It becomes "thut" rather than "that". So an unstressed syllable loses
「それは」ではなく「thut」になります。したがって、ストレスのない音節は失われます
61
435389
8681
07:24
its full definition, you could say, and it's something that we pass over quickly and it
その完全な定義は、あなたが言うことができます、それは私たちがすぐに渡すものです
62
444070
9750
07:33
can often join the words next to it, because it's not so important. And similar with "and".
それほど重要ではないので、多くの場合、その隣の単語に参加できます。 「and」と同様です。
63
453820
8204
07:42
I'll read this again. "Beware the Jubjub bird, and shun". "Un", "un" or "und", not "and".
これをもう一度読みます。 「ジャブジャブの鳥に注意して、避けなさい」。 「および」ではなく、「Un」、「un」または「und」。
64
462050
8385
07:50
Could be "and", but saying "and" makes it sound more stressed.
「and」の場合もありますが、「and」と言うと、より強調されます。
65
470461
5039
07:55
So, what is rhythm? Rhythm is sentence stress, plus word stress and syllable stress. So we
では、リズムとは何ですか?リズムは、文の強勢に加えて、単語の強勢と音節の強勢です。だから私たちは
66
475500
9635
08:05
look to word stress here on the individual words. Sentence stress is the... Some words
ここで個々の単語の単語のストレスに注目してください。文のストレスは...いくつかの言葉
67
485161
10799
08:15
in the sentence overall are more important, so those are the ones with the biggest stress
文全体がより重要であるため、これらが最大のストレスを持つものです
68
495960
4966
08:20
or they're said the loudest, or is the clearest definition. For example, Jabberwock. "Beware
または彼らは最も大きいと言われている、または最も明確な定義です。たとえば、Jabberwock。 「注意してください
69
500952
7618
08:28
the Jabberwock, my son!" So this is where the stress most of all is there because language
ジャバウォック、私の息子!」だから、ここで最もストレスがかかるのは言語です。
70
508570
8469
08:37
flows. You can... Again, it's like hills and valleys, each line goes up to pitch.
流れ。繰り返しますが、それは丘や谷のようなもので、それぞれの線がピッチまで上がります。
71
517039
6554
08:45
And as a side note: "rhythm", possibly the hardest word to spell in English. This is
補足として、「リズム」は、おそらく英語で綴るのが最も難しい単語です。これは
72
525746
6644
08:52
how I remember it: "Remember How You Told His Mum". That's two words, there. So that's
私がそれを覚えている方法:「あなたは彼の母をどのように語ったか覚えている」それは2つの言葉です。だから〜だ
73
532390
7120
08:59
how I remember to spell that word, and now you can remember how to spell that word.
その単語のつづりをどのように覚えているか、そして今、あなたはその単語のつづりを覚えていることができます。
74
539510
5008
09:04
Okay, so you're probably thinking: "Okay, I see in these lines where the stress is,
さて、あなたはおそらく考えているでしょう:「さて、私はこれらの行にストレスがあるところを見ます、
75
544851
6149
09:11
but how do I apply that?" And maybe you want some rules or some guidance about that. So,
それをどのように適用すればよいのでしょうか?」そして、それについていくつかのルールやガイダンスが必要になるかもしれません。
76
551000
5480
09:16
in general, the stress words are the important words that carry the actual meaning. The verbs,
一般的に、ストレスの言葉は、実際の意味を伝える重要な言葉です。動詞、
77
556480
8657
09:25
the nouns, the adjectives, the adverbs, and the question words - these are where we like
名詞、形容詞、副詞、質問語-これらは私たちが好きな場所です
78
565163
5397
09:30
you to find our stress. Whereas the grammar words, the words that sort of sew and link
あなたは私たちのストレスを見つけます。一方、文法の言葉は、縫い合わせてリンクする言葉です
79
570560
8020
09:38
these other words together, these are the unstressed words that will join the words
これらの他の単語を一緒に、これらは単語を結合するストレスのない単語です
80
578580
5520
09:44
next to them; not be said with so much definition. There will be exceptions, but in general,
それらの隣。それほど明確に言ってはいけません。例外もありますが、一般的には、
81
584074
7400
09:51
unstressed. When we come back, we'll look at how to apply sentence stress rules just
ストレスなし。戻ってきたら、文ストレス規則を適用する方法を見てみましょう
82
591500
7830
09:59
in... Sentence word stress rules just in our normal speech.
in ...私たちの通常のスピーチの中で、文の単語のストレス規則。
83
599330
4744
10:04
Let's have a look at how to apply sentence stress, word stress rules in our normal speech.
私たちの通常のスピーチに文章のストレス、単語のストレスのルールを適用する方法を見てみましょう。
84
604410
7036
10:11
So I was thinking about greetings. "Greetings." And in English English, if you say to someone:
だから私は挨拶について考えていました。 「あいさつ。」そして英語で、あなたが誰かに言うなら:
85
611472
9448
10:20
"Hi, how are you?" It feels impolite if the other person just says: "Fine." Something
"こんにちは、元気ですか?"他の人が「ファイン」と言うだけでは失礼だと感じます。何か
86
620920
7760
10:28
is wrong about it. And I was thinking about that. It's not just in the word. It's not
それについて間違っています。そして、私はそれについて考えていました。言葉だけではありません。そうではありません
87
628680
4279
10:32
really just the word "fine", it's in the rhythm, because we expect the reply to have an unstress
本当に「罰金」という言葉、それはリズムにあります。
88
632959
8909
10:41
and a stress. So if you change "fine" to: "Fine thanks"... "Fine thanks", it sounds
そしてストレス。したがって、「fine」を「Fine thanks」...「Fine thanks」に変更すると、
89
641868
10197
10:52
fine. It sounds polite. Or if you... Most of our replies are two... Two syllables. -"Hi,
いいよ丁寧に聞こえます。または、あなたが...私たちの返信のほとんどは2つです... 2つの音節。 -"こんにちは、
90
652091
9133
11:01
how are you?" -"I'm well.", "Good thanks."
お元気ですか?」-「元気です。」、「ありがとう。」
91
661250
6310
11:14
-"How are you?" -"I'm well.", "Good thanks.",
-"お元気ですか?" -「元気です。」、「ありがとう。」、
92
674081
3208
11:17
"Fine thanks." Yeah, they're the main ones. But if you... The point to consider here is
"元気です、ありがとう。"ええ、彼らは主なものです。しかし、あなたが...ここで考慮すべき点は
93
677289
5073
11:22
just saying: "Fine." or: "Good." something feels a bit wrong about it, and I think that's
「ファイン」と言ってまたは:「良い」。何かが少し間違っていると感じます
94
682388
5701
11:28
because of the rhythm, because we're expecting stressed, unstressed.
リズムがあるからです。ストレスを感じ、ストレスを受けていないからです。
95
688089
6839
11:34
Moving on from that, talking about having a cup of tea. English people like to have
それから進んで、お茶を飲むことについて話します。英国人は
96
694954
6966
11:41
a cup of tea. "Cuppa" is a colloquial word for "cup of tea". So here we have a statement.
紅茶1杯。 「クッパ」は「お茶」を表す口語的な言葉です。それで、ここにステートメントがあります。
97
701920
11564
11:53
And you'll hear when I read this that it has a stilted harsh rhythm. "Stilted" means like
そして、私がこれを読んだとき、あなたはそれが堅苦しいリズムを持っていると聞きます。 「スティルト」とは
98
713726
7070
12:01
something not smooth, not flowing about it. So I'll read it: "You would like a cup of
なめらかでなく、流れていないもの。だから私はそれを読みます:「あなたは一杯欲しいです
99
721085
8694
12:09
tea." It sounds very strong, like a... Like a command. "You would like a cup of tea."
「お茶」。非常に強く聞こえます。…命令のように。「お茶を一杯飲みたい」。
100
729779
9801
12:19
And I think the reason is the rhythm isn't off, because in our normal flowing speech,
理由は、リズムが切れていないからだと思います。
101
739580
7230
12:26
we connect the words. So if we say: "You would", it's giving it a strong impact.
言葉をつなぎます。したがって、「あなたが」と言うと、強い影響を与えています。
102
746836
7821
12:34
Whereas in normal connected, flowing speech, it would be like this: "You'd like a cup of
一方、通常の接続された流れるようなスピーチでは、次のようになります。
103
754683
5047
12:39
tea." We compress those words into one syllable. So I'll just show you where the syllables
お茶。」これらの単語を1つの音節に圧縮します。
104
759730
6250
12:45
are, where the stresses are. Here, what have we got? Stress. "You would like a cup of tea."
ストレスがあるところです。ここで、私たちは何を得ましたか?ストレス。 「お茶を一杯ください。」
105
765980
16907
13:02
Something wrong about it, because we would actually prefer to stress "would" because
私たちは実際に「するだろう」と強調することを好むので、それについて何か間違っている
106
782913
5736
13:08
it's a question word here, but we can't because we can't have the two stresses together, so
ここでは質問の言葉ですが、2つのストレスを一緒にすることはできないため、できません。
107
788649
5641
13:14
something's a bit wrong about it. "You would like a cup of tea." You see, when I'm saying
それについて少し間違っています。 「お茶を一杯ください。」私が言っているとき、あなたは見る
108
794290
3840
13:18
it, I'm stressing it. So, anyway. Let's say that's why it's wrong, because it's half and
それ、私はそれを強調しています。そう、とにかく。それが間違っている理由だとしましょう、それは半分であり、
109
798130
6930
13:25
it doesn't meet... It doesn't fit what we want to hear; unstress, stress, unstress,
会わない...聞きたいものに合わない。ストレス解消、ストレス、ストレス解消、
110
805060
4594
13:29
stress, blah, blah.
ストレス、何とか、何とか。
111
809680
1294
13:31
What about the next example? "You'd like a cup of tea." Stress there, let's say unstressed.
次の例はどうですか? 「お茶が欲しい」ストレスを感じて、ストレスを感じないようにしましょう。
112
811000
6486
13:37
"You'd like a cup of tea." And these connecting words, they become schwas. "You'd like a cup
「お茶が欲しい」そして、これらの接続語は、シュワ語になります。 「カップが欲しい
113
817512
11767
13:49
of tea." Because schwas are the sound in English which really connects between our stress and
なぜなら、シュワは私たちのストレスと
114
829279
10430
13:59
unstress, so that's why we like them so much, because it gives us that rhythm. Dad, a, da,
ストレスがかからないので、私たちはそれらをとても気に入っています。お父さん、a、da、
115
839709
4791
14:04
dum, da dum, da dum. That's why we like them. Many, many schwas in the English language.
ダム、ダダム、ダダム。だから私たちは彼らが好きです。英語で多くの、多くのシュワ。
116
844500
4990
14:09
And then something else to mention is how we reverse the expected rhythm when we're
そして、他に言及することは、私たちがいるときに予想されるリズムを逆にする方法です
117
849490
7579
14:17
asking questions. And I think this is important because when we're just listening to someone,
質問する。これは重要だと思います
118
857095
6984
14:24
maybe we're like paying half attention most of the time. But when a question comes, we
多分、私たちはほとんど半分の注意を払うようなものです。しかし、質問が来たら、私たちは
119
864079
6221
14:30
know that we need to pay attention because we're being asked something. One of the ways
私たちは何かを求められているので注意を払う必要があることを知っています。方法の1つ
120
870300
4010
14:34
we know that is because the rhythm changes. That's a really good way to get somebody's
リズムが変わるからです。それは誰かのを取得するための本当に良い方法です
121
874310
3790
14:38
attention, changing the rhythm of how you're speaking. So, how does it go then? "Would
注意、話し方のリズムを変える。それでは、それではどうなりますか? 「
122
878100
7743
14:45
you like"? "Would you like a cup of tea?" Would you like? Would you like? And I connect
「あなたは好きですか?」「お茶を飲みますか?」
123
885869
10856
14:56
it, and the sounds flow together: "Would you like a cup of tea?"
それと、音が一緒に流れます:「お茶を飲みますか?」
124
896751
5069
15:01
So, yeah, sentence stress and word stress, it... Together, is the music of the English
ええ、文のストレスと言葉のストレス、それは...一緒に、英語の音楽です
125
901820
8400
15:10
language. It'd be different in your native language, because we all have different rhythms
言語。私たちはすべて異なるリズムを持っているので、それはあなたの母国語で異なるでしょう
126
910220
4730
15:14
for our languages. One way to passively develop this is through reading English poetry. No,
私たちの言語のために。これを受動的に展開する1つの方法は、英語の詩を読むことです。番号、
127
914950
9702
15:24
not reading. Listening to English poetry, or also music, because music in hip-hop style
読んでいない。ヒップホップスタイルの音楽のため、英語の詩、または音楽を聴く
128
924678
10932
15:35
or something like that is in this rhythm, iambs; unstress, stress, unstress, stress.
または、そのような何かがこのリズムにあります、iambs;ストレス、ストレス、ストレス、ストレス。
129
935610
5840
15:41
So just pay attention to it, be aware of it. Don't feel that you need to say every word
それだけに注意して、それに注意してください。あなたはすべての言葉を言う必要があると感じないでください
130
941450
5900
15:47
correctly like a robot, because it's not... It's not musical. It doesn't sound nice to us.
ロボットのように正しく、それはそうではないので...それは音楽的ではありません。それは私たちにとっていい音ではありません。
131
947324
6566
15:54
So, yeah, what you can do now is go to the engVid website, do a quiz on this, and you
だから、ええ、あなたが今できることはengVidウェブサイトに行き、これについてのクイズをして、そしてあなたは
132
954690
5480
16:00
can subscribe here on my engVid channel and on my personal channel. I sometimes talk about
engVidチャンネルと個人チャンネルでここで購読できます。私は時々話します
133
960144
8220
16:09
aspects of language like this, like not only what we do with language, but why we do it.
私たちが言語で行うことだけでなく、なぜそうするかなど、このような言語の側面。
134
969326
8712
16:18
I look at some of those ideas, I share my thoughts with you. So, yeah, come and see
私はそれらのアイデアのいくつかを見て、あなたと私の考えを共有します。そう、そう、見に来て
135
978064
3895
16:21
what I'm doing at my channel. And have I said everything now? Subscribe in two places, do
私のチャンネルでやっていること。そして今、私はすべてを言いましたか? 2つの場所で購読し、
136
981959
5031
16:26
the quiz. Yes, I have. So I'm going to go now. I'm going to go now. See you later.
クイズ。はい、あります。だから私は今行くつもりです。今から行きます。じゃあまたね。
137
986990
11096
このサイトについて

字幕Tubeでは英語と日本語の同時字幕でYouTube動画を再生できます。(※字幕が無い動画もございます。)

英語字幕をダブルクリックすると、そこから動画を再生します。

ネイティブ講師による英語のレッスンから海外の人気ユーチューバーまで、幅広いカテゴリの字幕付き動画から生きた英語を学びましょう!

申し訳ございませんが音楽およびエンターテイメント関連の動画は、現時点では権利関係上再生出来ません。

お問い合わせはこちらのコンタクトフォームにて承っております。